Vacaciones sin hijos

Black Pink [Playing with Fire]


Hola de nuevo Musicólogos. He vuelto. La razón? Es que el otro día me llegó la inspiración, y se me ocurrió algo. ¿Qué tal si además de compartir la canción con vosotros, la trajera al blog con la letra traducida al español?

No hace falta decir, que yo no tengo ni pajolera idea de coreano, por lo que tendré que sacarlo de otras páginas, de las que pondré enlace, por supuesto.

El motivo de hacer esto, es que muchas veces se me pega una canción en la cabeza, y claro, sin conocer el idioma, a veces me gusta saber que puñetas es lo que estoy cantando. ¿Que significa la letra, que quiere transmitir?

Por lo que, aquí estoy.

Está canción... Tengo un problema con esta canción. Llevo toda la semana escuchándola en modo bucle. No sé porqué, será su comienzo con el piano (que me encanta), el ritmo de la canción, o todo el conjunto, que también las chicas son muy monas y bailan muy bien. Sigo con mi envidiaca por no saber bailar.


Os dejo el vídeo de la canción y después la letra. Me encantaría saber vuestra opinión. Espero que os guste y poder volver la próxima semana.














Jugando con Fuego





Todo el tiempo, mi madre me decía que siempre tuviera cuidado con los chicos. Porque el amor es como jugar con fuego, Y saldría herida. Mi madre debía estar en lo cierto, Porque cuando te veo, mi corazón se vuelve loco.




Porque en lugar de temer, Mi atracción por ti aumenta. No puedo detener este temblor. Sigue, sigue y sigue. Quiero lanzar todo, en tu mundo.




Mírame, mírame ahora. Me estás quemando así, No puedo apagarlo.
Nuestro amor es como jugar con fuego.




Mi amor está en llamas. Ahora arde, baby, arde. [Jugando con fuego.] Mi amor está en llamas, Así que no juegues conmigo, niño. [Jugando con fuego.]




Oh no, ya he llegado demasiado lejos. De repente, ya nada de esto es un juego.




El amor es como el fuego. Sopla el viento y el fuego se hace mayor. ¿Esto es una cura o un veneno? Ni siquiera mi madre lo sabe. Hay un delincuente en mi corazón, pero ¿por qué la policía no lo sabe?




Vierte tu aceite en mi ardiente corazón. Bésalo, voy a disuadirlo. No sé, pero lo extraño. Esta es una vieja adicción, este amor es como una droga. El color de mi corazón es negro. No puedo detener este temblor. Sigue, sigue y sigue. Quiero lanzar todo. En tu ardiente camino.




Mírame, mírame ahora. Me estás quemando así, No puedo apagarlo. Nuestro amor es como jugar con fuego




Mi amor está en llamas. Ahora arde, baby, arde. [Jugando con fuego] Mi amor está en llamas. Así que no juegues conmigo, niño. [Jugando con fuego.] Ya no puedo controlarlo. El fuego se propaga rápidamente en este camino. No me detengas. Así este amor puede arder esta noche.















Comentarios

  1. ¡Pues se echaba de menos tu sección y tus aportes coreanos!! Ufff la de canciones que habré cantado sin saber que decía jajaja En la música en otros idiomas me muevo más por el sonido que por lo que dice, y cuando me gusta mucho pues busco de qué va. ¡Buena semana!!

    ResponderEliminar
  2. jajaja yo también echo de menos los viernes. Ojalá pueda pasarme y publicar más a menudo. Me alegro mucho de que te gusten mis aportaciones. ;) ¡un besazo!

    ResponderEliminar

Publicar un comentario